Eid - e - Ghorban

Eid al-Adha (Id ul-Adha) is a four-day Islamic festival starting on the 10th day of the month of Dhul Hijja (Thou al-Hijja) to commemorate the

willingness of Ibrahim (Abraham) to sacrifice his son.

+ نوشته شده در  چهارشنبه 24 مهر1392ساعت 18:25  توسط وحیده حسینی  | 

عاشقان عیدتان مبارک باد. 

امید آنکه لیاقت رحمتی از الطاف رحمه للعالمین را داشته باشیم و این روز را به یادش گناه نکنیم.

+ نوشته شده در  چهارشنبه 17 مهر1392ساعت 19:26  توسط وحیده حسینی  | 


The month of Ramadan is that in which was revealed the Quran; a guidance for mankind, and clear proofs of the guidance, and the criterion (of right and wrong).

And whosoever of you is present, let him fast the month, and whosoever of you is sick or on a journey, a number of other days. Allah desires for you ease; He desires not hardship for you; and that you should complete the period, and that you should magnify Allah for having guided you, and that perhaps you may be thankful.

Thus, according to the Quran, Muhammad first received revelations in the lunar month of Ramadan. Therefore, the month of Ramadan is considered to be the most sacred month of the Islamic calendar, the recording of which began with the Hijra .


+ نوشته شده در  چهارشنبه 19 تیر1392ساعت 18:48  توسط وحیده حسینی  | 

Ruhollah Mostafavi Musavi Khomeini (September 1902 – 3 June 1989), known in the west as Ayatollah Khomeini, was an Iranian religious leader and politician, and leader of the 1979 Iranian Revolution which saw the overthrow of Mohammad Reza Pahlavi , the  Shah of Iran. Following the revolution, Khomeini became the country's Supreme Leader , a position created in the constitution  as the highest ranking political and religious authority of the nation, which he held until his death.

Khomeini was a  maria("source of emulation") in Twelver Shi'a Islam, author of more than forty books, but is primarily known for his political activities. He spent more than 15 years in exile for his opposition to the last Shah. In his writings and preachings he expanded the Shi'a Usuli theory of Velayat -e faghih , the "guardianship of the jurisconsult (clerical authority)" to include  theocratic political rule by the Islamic jurists. This principle (though not known to the wider public before the revolution was installed in the new Iranian constitution after being put to a referendum.

He was named Man of the Year in 1979 by American newsmagazine TIME for his international influence, and has been described as the "virtual face of Islam in Western popular culture" where he remains a controversial figure. He was known for his support of the hostage takers during the Iran hostage crisis and his fetwa calling for the death of British Indian  novelist  Salman Rushdie .

Khomeini has been criticized for these acts and for human rights violations of Iranians (including his ordering of  execution of thousands of political prisoners; but also lauded as a "charismatic leader of immense popularity", and a "champion of Islamic revival " by Shia scholars.

Khomeini held the title of Grand Ayatollah and is officially known as Imam Khomeini inside Iran and by his supporters internationally, and generally referred to asAyatollah Khomeini by others.


+ نوشته شده در  سه شنبه 14 خرداد1392ساعت 19:10  توسط وحیده حسینی  | 

In many countries, Teachers' Days (or Teachers Day) are intended to be special days for the appreciation of teacher and may include celebrations to honour them for their special contributions in a particular field area, or the community in general. The date on which Teachers' day is celebrated varies from country to country. Teachers' days are distinct from World Teacher's Day which is officially celebrated across the world on October 5.

In Iran it is on Ordibehesht 12 . (The day which Shahid Morteza Motahary was killed ) 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 12 اردیبهشت1392ساعت 20:34  توسط وحیده حسینی  | 

سال نو بر همگی مبارک. انشاالله در سایه الطاف حق سالم و تندرست و موفق باشید.

+ نوشته شده در  جمعه 2 فروردین1392ساعت 20:33  توسط وحیده حسینی  | 

این ضمایر شامل : ( myself , yourself , himself , herself , itself , ourselves yourselves , themselves ) میباشند . هنگامی که فاعل و مفعول در یک جمله یکسان باشند ، از این ضمایر استفاده میشود.

(We got out of the river and dried ourselves. ( Not … dried us

ما از رودخانه بیرون آمدیم و خودمان را خشک کردیم.

.Why is she talking to herself

چرا او با خودش حرف میزند؟

معمولا ضمایر انعکاسی با فعلهای wash ( شستن ) ، dress ( لباس پوشیدن ) ، shave (اصلاح کردن ) به کار نمیروند.

(Do you shave on Sunday? ( Not … Do you shave yourself on Sunday

آیا تو روز یکشنبه اصلاح کردی ؟

بعد از حروف اضافه ای که بعد از بعضی از فعلها استفاده میشود اگر کاملا مشخص باشد که در مورد چه کسی داریم صحبت میکنیم ، به جای ضمیر انعکاسی از ضمایر شخصی استفاده میکنیم.

(She took her dog with her. ( Not She took her dog with herself

او سگش را با خودش برد.

اگر قبل از ضمیر انعکاسی ، از حرف اضافه ( by ) استفاده کنیم دو معنی پیدا میکند .

*به معنی ( alone ) به تنهایی .

.I often like to spend time by myself

من اغلب دوست دارم وقتم را به تنهایی بگذرانم.

*به معنی ( without help ) بدون کمک .

"?A: " Can I help you

".B: " No, thanks. I can do it by myself

A:" میتوانم کمکتان کنم؟ "

B:" نه ، متشکرم . من میتوانم بدون کمک آن را انجام دهم. "

+ نوشته شده در  جمعه 6 بهمن1391ساعت 15:48  توسط وحیده حسینی  | 

among , between

كلمه between زماني به كار برده مي شود كه شيء يا فردي ميان دو يا

چند شيء( يا افرادي) كاملا از هم مجزا و مشخص قرار گرفته باشند .

.our house is between the wood , the river and the village

خانه ما بين جنگل ، رودخانه و روستا قرار گرفته است.

اگر فرد يا چيزي ميان گروهي از مردم يا اشياء قرار داشته باشد كه نتوان

آنها را از هم مجزا ديد بايد از كلمه among استفاده كرد.

.His house is hidden among the trees

خانه او بين درختها استتار شده است .

.she was standing between Alice and Mary

او بين آليس و مري ايستاده است .

.She was standing among a crowd of children

او ميان اجتماعي از بچه ها ايستاده است.

2- ما زماني از between استفاده مي كنيم كه بخواهيم بگوييم اشياء يا

دسته اي از اشياء در دو طرف شيء مورد نظر قرار گرفته اند.

a little valley between high mountains

روستاي كوچكي بين كوههاي بلند

.I saw something between the wheels of the car

من چيزي را بين چرخهاي ماشين ديدم.

3- اگر بعد از افعال (divide = تقسيم كردن) و ( share = قسمت كردن) ،

اسم مفرد بيايد بايد از كلمه between استفاده كرد و اگر اسم جمع بيايد

ميتوان هم از كلمه among استفاده نمود و هم از between .

He divided his money between his wife ,his daughter and his sister

او پولش را بين همسر ، دختر و خواهرش تقسيم كرد.

.I shared the food between / among all my friends

من غذا را بين همه دوستانم تقسيم كردم.  

+ نوشته شده در  جمعه 10 آذر1391ساعت 17:24  توسط وحیده حسینی  | 

حرف ربط After

1- ما مي توانيم دو عبارت را با after به هم ربط دهيم. از دو روش مي توانيم استفاده كنيم.

.I went to America after I left school

من به آمريكا رفتم بعد از اينكه مدرسه را تمام كردم.

.After I left school , I went to America

بعد از اينكه مدرسه را تمام كردم به آمريكا رفتم .

پس به دو روش مي توان اين مطالب را بيان نمود. يعني اول عبارت اول را مي نويسيم و بعد

كلمه after را مي آوريم و بعد عبارت دوم را مي نويسيم. و يا اينكه ابتدا عبارت دوم را مي

آوريم بعد كاما و سپس عبارت اول را مي نويسيم. در هر دو صورت متوجه مي شويم كه اول

مدرسه اش را تمام نموده بعد به كشور آمريكا رفته است. حال به دو جمله زير توجه كنيد .

.He did military service after he went to university

او بعد از دانشگاه به خدمت سربازي رفت. ( اول به دانشگاه رفته و بعد از اتمام درسش به خدمت سربازي رفته است)

.After he did military service , he went to university

بعد از اينكه خدمت سربازي اش را انجام داد به دانشگاه رفت.( اول خدمت سربازي اش را انجام داده و بعد به دانشگاه رفته است.)

پس بايد موقع استفاده از اين كلمه خيلي دقت كرد تا منظور درست بيان شود.

2 - در هنگام استفاده از كلمه after اگر منظور زمان آينده است مي توان از فعل زمان

حال استفاده نمود . براي مثال :‌

(I'll telephone you after I arrive. ( Not …..after I will arrive

بعد از اينكه رسيدم به تو تلفن خواهم زد.

3- با كلمه after اغلب از زمان حال ساده استفاده مي شود مثل مثال بالا. اما مي توانيم از

زمان حال كامل (ماضي نقلي) هم به جاي حال ساده و همچنين از زمان گذشته كامل

( ماضي بعيد ) به جاي گذشته ساده استفاده كنيم. براي مثال:

بعد از اينكه آنجا رسيدم به تو تلفن خواهم زد. . I'll telephone you after I've arrived

.After I had left school , I went to America

بعد از اينكه مدرسه ام را تمام كرده بودم به آمريكا رفتم.

در واقع بين دو زمان حال ساده و ماضي نقلي تفاوت معنايي زيادي وجود ندارد. ماضي نقلي

به اين معني است كه يك عمل قبل از شروع كار ديگري تمام شده است.

4- در انگليسي رسمي اغلب از فرمول (ing + فعل +after ) استفاده مي شود . مثل :‌

.After completing this form , return it to the Director's office

بعد از تكميل كردن فرم ‌‌ آن را به دفتر رئيس برگردان . 

+ نوشته شده در  شنبه 13 آبان1391ساعت 22:22  توسط وحیده حسینی  | 

امروز بر بلندای منبری از جهاز شتران زیباترین شعر غدیر سروده میشود.

من کنت مولاه فهذا علی مولاه.

عیدتان مبارک 

+ نوشته شده در  شنبه 13 آبان1391ساعت 17:11  توسط وحیده حسینی  | 

The foolish man seeks happiness in the distance , The wise grows it under his feet

James oppenheim - American poet

انسان نادان در دوردست ها به دنبال شادي ميگردد اما انسان دانا آن را زير پاهاي خود پرورش ميدهد .

There are two things to aim at in life : first , to get what you want and after that to enjoy it . Only the wisest of mankind achieve the second

Logan Pearsall Smith - American essayist

براي رسيدن به هدف دو نكته لازم است نخست دستيابي به خواسته ها و سپس لذت بردن از آن. تنها انسان هاي فرزانه به مورد دوم ذست مي يابند .

+ نوشته شده در  پنجشنبه 11 آبان1391ساعت 21:4  توسط وحیده حسینی  | 


Eid-Al-Adha (Eid-Al-Azha or Eid-e- Ghorban) is the festival of sacrifice. The word "Azha" literally means sheep, goats or cattle offered in sacrifice. All Moslems celebrate this festival by sacrificing cattle

This is the second festival introduced by the prophet Mohammed and is connected with the historical incident when Saint Abrahim decided to sacrifice his son Ismail (Ishmael) to Allah. God put a ram in place of Ismail

About two thousand seven hundred and ninety three years before the Migration (Hijrat) of Prophet Mohammed, Saint Abrahim, his wife and his infant son Ismail left Syria to Mecca. Mecca was a desert with no water and vegetation. Saint Abrahim prays to God, departs from his family but ensure them of God's protection. Janab-e-Hagar, Saint Abrahim's wife in compliance's with God's will settled on the land until all the stored water was used up. She climbed two hills of Safa and Marva seven times without a stop in hope of finding water for her thirsty infant. However, it was in vain

When she returns to her child without water, she found her infant son under a fountain of water rushing under his feet. On viewing the miracle of God, she thanked God and called this water Zamzam. Since then, this fountain is known as Zamzam

The tribe of Jurhum was passing by in search of water when they found the fountain, Abrahim's wife and his son. With the permission of Janab-Hagar, they stayed at the place of "Arafat". The tribe settled there with approval of Saint Abrahim when he returned to visit his wife and son

The tribe offered sheep to Saint Abrahim' son, Ismail as a present. As Ismail grew older, he owned a large number of sheep. He lived with his mother comfortably and was visited by his father occasionally

One day Saint Abrahim saw in his dream slaughtering his son so he took his dream as a command of his Lord. He spoke with his son and asked for his opinion. Saint Ismail responded "if God pleases, you will find me among the patient ones


Saint Abrahim and Ismail prepared for the sacrifice. When Saint Abrahim moved the knife against Ismail's neck, Angel Gabriel replaced Ismail with a sheep. God praised Saint Abrahim for passing the test. When Saint Abrahim found his son safe, he thanked God and took his son to Kaaba

Saint Abrahim's commitment and devotion to God earned such a great pleasure of God that all Muslims required to visit Kaaba a monument to Allah at least once in their lifetime if they can afford it

+ نوشته شده در  جمعه 5 آبان1391ساعت 17:2  توسط وحیده حسینی  | 

Have confidence in your abilities

In every experience there is wisdom to be gained . Have faith in yourself and

move ahead with fulfill your potential as the unique person you were created

.to be

شایستگی هایت را باور کن

از هر تجربه باید دانشی اندوخت . به خود ایمان داشته باش و با اطمینان پیش رو.

با این باور که شایستگی خود را نشان دهی، درست همان گونه که آفریده شده ای ، تا

وجودی یگانه باشی. ( مری هافوتر)

+ نوشته شده در  شنبه 22 مهر1391ساعت 19:20  توسط وحیده حسینی  | 

تفاوت بین before و in front of

كلمه before يك حرف اضافه است و براي زمان و مكان به كار برده ميشود در صورتيكه in front of فقط براي مكان به كار ميرود.

.I must move my car before nine o'clock

من بايد تا قبل از ساعت 9 ماشينم را جا به جا كنم.

(.It's parked in front of the post office. (Not ….before the post office

آن (ماشينم) جلوي اداره پست پارك شده است.

براي چيزهايي كه در سمت ديگر جاده ، رودخانه ، اتاق و ...قرار دارند ، نميتوان از in front of استفاده كرد. به جاي آن از كلمه facing و يا opposite استفاده ميشود.

(.There is a mosque opposite my house. (Not …in front of my house

رو به روي خانه من يك مسجد است.

(.We stood facing each other across the road. (Not …in front of each other

ما در جاده رو به روي هم ايستاديم.

+ نوشته شده در  چهارشنبه 29 شهریور1391ساعت 9:28  توسط وحیده حسینی  | 

ترتيب قرار گرفتن صفات

1- صفات بيشتر اوقات قبل از اسم مي آيند و ترتيب قرار گرفتن آنها كمي پيچيده و گاهي اوقات گيج كننده اند . براي مثال : اول اندازه آن شي بعد جديد يا قديمي بودن آن چيز و بعد شكل آن و بعد صفت رنگ استفاده شود و بعد جايي كه آن چيز از آنجا مي آيد و سپس جنس آن چيز( يعني از چه چيزي ساخته شده است) و بعد هدف از ساخت آن چيز( يعني آن چيز به چه دردي مي خورد) و در آخر نام آن .مثل:

.Big old red Spanish leather riding boots

2- صفات ديگر قبل ازاين صفات مي آيند ولي طرز قرار گرفتن آنها به قدري پيچيده است كه نمي توان قانون ثابتي براي نوشتن آنها ارائه كرد. براي مثال :

يك گربه سياه بزرگ (A big black cat. ( Not a black big cat

ميزشيشه اي گرد (The round glass table . (Not the glass round table

3- كلماتي مثل first , last , next معمولا قبل از اعداد به كار مي روند.

سه روز اول (The first three days ( Not the three first days

دو شغل آخر من (My last two jobs ( Not my two last jobs

جاي قرار گرفتن صفات در جمله

صفات در جمله مي توانند در دو مكان استفاده شوند . ۱- قبل از اسم

منشي جديد مرا دوست ندارد. . The new secretary doesn't like me

او با يك تاجر ثروتمندي ازدواج كرد. . She married a rich businessman

2- بعد از افعال ربطي مثل : Seem , look , appear , feel , …

آن لباس نو است نه؟‌ ؟That dress is new , isn't it

او ثروتمند به نظر مي رسد. .He looks rich

3- بعضي از صفات بعد از فعل مي آيند و نمي توان قبل از اسم از آنها استفاده كرد . مثل :

ill , well , afraid , alive , alone , asleep , …

به جاي آنها ما مي توانيم از صفات زير قبل از اسم استفاده كنيم .

Sick , healthy , frightened , living , lone , sleeping , …

او مريض به نظر ميرسد. .(He looks ill. ( He is a sick man

.(Your mother is very well. ( She is a very healthy woman

حال مادر شما خيلي خوب است.(او زن سالمي است. )

او خواب است .( كودك خواب اينجا است . ) .(She is asleep . ( Here is a sleepy baby

4- وقتي كه صحبت از اندازه و اندازه گيري است صفت اندازه بعد از اسم واحد اندازه گيري مي آيد .

ارتفاع دو متر ( Two meters high. ( Not high two meters

سن ده سال .Ten years old

+ نوشته شده در  پنجشنبه 16 شهریور1391ساعت 10:12  توسط وحیده حسینی  | 

کم کم غروب ماه خدا دیده میشود

صد حیف از این بساط که برچیده میشود

در این بهار رحمت و غفران و مغفرت

خوشبخت کسی است که بخشیده میشود.

استشمام عطر خوش عید فطر از دریچه ملکوتی رمضان

گوارای وجودتان باد. التماس دعا. 

+ نوشته شده در  یکشنبه 29 مرداد1391ساعت 22:55  توسط وحیده حسینی  | 

معني هر دو كلمه شبيه به هم است ولي every

يعني بدون استثنا همه .

اين دو كلمه در فرمول هاي زير كاربرد دارند.

All + اسم جمع

All children need love .. همه بچه ها به عشق نيازمندند

All cities are noisy. . همه شهر ها پر هياهو هستند

Every + اسم مفرد

Every child needs love.

. هر بچه اي به عشق نيازمند است

Every city is noisy. . هر شهري پر هياهو است

All + تعريف كننده + اسم جمع

Please switch off all the lights.

. لطفا همه چراغها را خاموش کن

I've written to all my friends.

.من به همه دوستانم نامه نوشته ام

Every + اسم مفرد

Please switch off every light.

.لطفا همه چراغها را خاموش كن

I've written to every friend I have.

( Not ….every my friend.)

.من به همه دوستاني كه دارم نامه نوشته ام

3- مي توانيم كلمه all را با اسمهاي غير قابل شمارش به

كار ببريم .اما كلمه every را نه. مثلا:

. I like all music

من همه موسيقي ها را دوست دارم.

گاهي اوقات مي بينيم كه كلمه all با بعضي از اسمهاي

مفرد قابل شمارش به كار رفته است كه در چنين مواقعي

منظور ( همه قسمتهاي ) يا (‌تمام چيز ) مد نظر است.

براي مثال :‌

(She was here all day. ( = from morning to night

اوتمام روز اينجا بود. (‌از صبح تا شب)

She was here every day.(= Monday , Tuesday Wednesday

او هر روز اينجا بود. (‌دوشنبه و سه شنبه و چهار شنبه و...)

+ نوشته شده در  شنبه 28 مرداد1391ساعت 20:10  توسط وحیده حسینی  | 

Everythings gets better soon

:Just remember that it's true

,It takes rain to make rainbows

,Lemons to make lemonade

,And sometimes it takes difficulties

.To make us stronger and better people

Collin McCarty

دیری نمی پاید که همه چیز بهتر خواهد شد

فراموش نکن :

تا با ران نباشد رنگین کمان نیست ،

تا تلخی نباشد شیرینی نیست ،

و گاه همین دشواریهاست ،

که ازما انسانی نیرومندترو شایسته تر می سازد.

+ نوشته شده در  جمعه 13 مرداد1391ساعت 15:8  توسط وحیده حسینی  | 

حلول ماه مبارک رمضان را به همه همکاران و همه ی مسلمانان جهان تهنیت عرض میکنم. ما را از دعای خیرتان بی نصیب نگذارید.

+ نوشته شده در  جمعه 30 تیر1391ساعت 21:31  توسط وحیده حسینی  | 


One day when our 6th Imam, Imam Sadegh (as) was walking down

a street he saw that some people had thrown the food that they

.could not eat onto the street

Imam Sadegh (as) was very sad to see this. He told the people that

what they had done was very wrong because there were so many

.people in the world who are hungry as they have no food

Our Holy Prophet Muhammad (P.B.U.h) has told us that if you do not

.think about the needs of other Muslims then you are not a Muslim

This is why Imam Sadegh (as) used to go out in the middle of the

.cold dark nights to give food to the poor

Moral: You should never take more than you need of anything. You

should always think about other people, especially Muslims, who

.have not got as much as you have  

+ نوشته شده در  پنجشنبه 22 تیر1391ساعت 15:4  توسط وحیده حسینی  |